GJITHMONË TREGOHU I QETË ME VIZITORËT, SHËNUAR NË MURET E MËDHA TË KINËS, VËZHGIM I DORËS SË PARË, GOJA IMORALE, ZAMBAK UJI

Mai Văn Phấn
Përkthimi dhe Hyrja nga Dr. Gjekë Marinaj
Tiến sỹ Gjekë Marinaj
dịch sang Anbani ngữ




Nguồn ảnh: Internet


 

 

GJITHMONË TREGOHU I QETË ME VIZITORËT

 

 

Sapo u bë gati çaja

Ktheva kokën

dhe vizitori nuk qe më aty

U kërrusa

Të shtëpisë më thanë se kishte shtatë vjet që kish

vdekur Gabim (!)

 

Në shtëpinë e vet

gjithçka shqetësuese

Nuk mbaja dot mend kur ishte heqë portreti nga muri...

 

Ku ishte sahati që rrotullohej nga rrëketë e ujit?

Dhe kush e kishte dhënë kompletin antik të çajës?

 

Kalova nga komshinjtë

në kërkim të ca artikujve ushqimorë

të çmimeve të rritura

të çmimeve të qëndrueshme.

 

Në shtëpi

çaja qe akoma e ngrohtë

shtyva filxhanin andej ku qe i ulur vizitori.

 

Vdekja e ngrirë përpara, rreth një metër e gjashtëdhjetë e gjatë

e herë-herë servile.  

 

 

 

 

 

Vẫn trấn tĩnh tiễn khách ra ngõ

 

 

Pha xong ấm trà

Quay ra

Ông khách không còn ở đó

Gọi điện thoại

Người nhà bảo ông mất đã bảy năm

Nhầm lẫn (!)

 

Nhà mình

Mọi sự đảo lộn

Không nhớ bức chân dung hạ xuống bao giờ

 

Đâu rồi chiếc đồng hồ chạy bằng dây cót?

Bộ ấm chén giả cổ ai cho?

 

Ghé sang hàng xóm

Thử hỏi mấy loại thực phẩm

Loại tăng giá

Loại còn giữ giá.

 

Trong nhà

Trà vẫn nóng

Đẩy chén nước về phía ông khách đã ngồi.

 

Luồng tử khí cao chừng một mét sáu dựng đứng trước mặt

Chốc lại cúi gập.

 

 

 

 

 

SHËNUAR NË MURET E MËDHA TË KINËS

 

 

Retë mbartën shkëmbinjtë e rëndë mbi shpatulla

pluhuri ua mbushi sytë

mushkëritë u bllokuan nga rëra

 

Muri i madh i pambaruar

nga qielli zërat e eunukëve transmetonin dekretet mbretërore

të rriheshin ata që krijuan poezi duke mbartë shkëmbinj

deri sa të nxirrnin gjak nga goja

Urdhri juaj do zbatohet!

 

Në lartësi një fytyrë e fryrë qe parë

me duar të ftohta, sy të plumbtë dhe zë vajorë

Çatitë e ndërtesave të zjarrfikësve qenë të kuqe

Shpatat të njollosura me gjak buzë fytit

 

Duke përkulur kurrizin për të shtyrë diellin më tej

duke dërmuar këmbët për të shtyrë erën që andej

nën mirëkuptimin e afrimit pranë luleve

duke buzëqeshur në shakullinat e egra kolatike

 

Madhështia Juaj/ Lartësia Juaj/ Raporto te shoku...

shërbëtori juaj i thjeshtë/ subjekti juaj i vogël/ unë...

do e kryej detyrën deri në fund

 

Këtu qe Zeniti

ose fundi i gërdallës

vetëm kurrizet e tyre të djegur, të rrahur nga kamxhikët

 

Ëmbëlsia e turistëve derdhur në gurët e grinjtë

lulëzuar me lule opiumi.

 

 

 

 

 

Ghi ở Vạn lý Trường Thành

 

 

Mây xếp lên vai từng tảng đá nặng

nhòe mắt cát

thở đầy ngực cát

 

Vạn lý Trường Thành còn xây dở?

Trên không tiếng hoạn quan truyền chỉ

Bắt được kẻ nào vừa vác đá vừa làm thơ

đánh hộc máu mồm

Khâm thử!

 

Ngước lên gặp một khuôn mặt bì bì

tay lạnh, mắt chì, giọng mỡ

Mái Phong hỏa đài(*) màu huyết dụ

hình thanh long đao dính máu đang kề cổ

 

Còng lưng đẩy nắng đi

Chồn chân đẩy gió đi

Miễn sao gần được bông hoa

đang mởn mơ trong gió lớn.

 

Tâu Hoàng thượng/ thưa ngài/ báo cáo đồng chí...

Bỉ chức/ thảo dân/ em…

sẽ làm trọn bổn phận

 

Đây là đỉnh trời

hay đáy vực sâu

chỉ thấy trên lưng lằn roi bỏng rát

 

Mồ hôi du khách trên đá xám

nở thành hoa phù dung.

 

___________

(*) Phong hỏa đài: Điếm canh trên Vạn lý Trường Thành.

 

 

 

 

 

 

VËZHGIM I DORËS SË PARË

 

 

Mendja donte t'i printe miut në strukje tek po dilte nga tubi i ngushtë i ujërave të zeza

të zvarritej me kureshtje në koshin e plehrave dhe të ngordhte sipas zakonit

makina e plehrave do e sillte miun që andej të varrosej

Qyteti nuk do kishte kurrë më minj.

 

Një mënyrë tjetër të menduari:

 

Nxirr ujë nga porti Hải Phòng

Uji pastron vetveten qelibar

Mbyllet vetë në shishe dhe rrotullohet për tek restorantet, hotelet...

Njerëzit e varfër vijnë aty të mbledhin para.

 

Unë isha fenomen i shenjtë

me foto të botuar në faqe të parë

i argëtuar deri në dehje të plotë.

 

Ju apo pesë deri në shtatë vajza më ndihmuat për në shtëpi?

Kapa në vegim dikë në biçikletë në rrugicën e ngushtë

Apo dhjetëra mijëra aktorë që luanin në mes të qytetit?

 

Kurrë mos tento ta shtysh veten të flasësh për besim apo shpresë

tek kalon përmes të çarave të dyerve të ngushta

Era e detit po gjuante me secilën shigjetë një freski të këndshme.

 

 

 

 

 

Tỉnh táo tột cùng

 

 

Ý nghĩ tôi muốn điều khiển con chuột chui từ cống hẹp

từ tốn bò vào thùng rác nằm chết ngay ngắn

Xe chở rác đem những con chuột đi chôn

vĩnh viễn trong thành phố không còn chuột.

 

Một cách nghĩ khác:

 

Múc nước ở cảng Hải Phòng

nước tự biến thành tinh khiết

tự đóng chai lăn đến các nhà hàng, khách sạn

Người nghèo đến đó mà thu tiền.

 

Tôi được tôn vinh là hiện tượng

được đăng ảnh trên trang bìa

được chiêu đãi đến say xỉn.

 

Em hay năm bảy em dìu tôi về?

Thoáng bóng ai đi xe đạp vào ngõ hẹp

hay hàng vạn diễn viên đang trình diễn giữa quảng trường?

 

Đừng gượng dậy nói về lòng tin và niềm hy vọng

khi qua khe cửa hẹp

gió biển đang bắn vào từng mũi tên mát rượi.

 

 

 

 

 

GOJA IMORALE

 

 

Rrjedhshmëria e gojës ndoshta u takon të vdekurve

një moment në piedestal

momentin tjetër duke prekur dheun.

 

Skeleti i asaj goje tani tretet në pluhur

Është akoma në të verdhë të zjarrtë

ose në të zezë të shlyer në një poçe balte?

 

Kam futur tinguj fjalësh brenda në gojë

siç kam kërkuar me fjali për portale interneti

ku rezultatet më mbingarkuan

Në mos kam rënë në një kurth të vogël?

Apo ishte programi i infektuar me viruse?

Apo kishte rënë një copë qymyr mbi një bllok akulli?

 

Goja nuk lëshoi asnjë tingull

u shfaq vetëm një fragment nga një film i heshtur.

Kam futë diku tingujt e shkopinjve,

tingujt e komandës së përgatitjes, dhe komandën

e zërit të një njeriu,

njëkohësisht dhe zërat e njësuar

 

Goja është akoma në rrjedhje

Nëse kërkohet vetëm një mendim të nxjerrë nga dikush.

 

 

 

 

 

Cái miệng bất tử

 

 

Cái miệng đang trôi kia chắc của người đã chết

lúc trên cao

lúc chạm vào mặt đất.

 

Bộ xương của cái miệng giờ tan vào cát bụi

vẫn vàng ươm

hay đã xỉn đen trong chiếc tiểu sành?

 

Nhưng cái miệng vẫn mấp máy sống động

khi mím chặt

khi nhoẻn cười độ lượng.

 

Tôi đặt vào cái miệng những ngữ âm

như gõ lên ô Search một website tìm kiếm

Kết quả làm tôi choáng ngợp

Tôi bị lạc vào ổ phục kích?

Là phần mềm bị nhiễm virus?

Hay hòn than vừa rơi xuống tảng băng?

 

Cái miệng không phát ra tiếng động

chỉ hiện lên một đoạn phim câm.

Tôi đã lồng vào đó tiếng gậy gộc,

tiếng động lệnh, dự lệnh

tiếng một người

và cả tiếng đồng thanh

 

Cái miệng vẫn trôi

Chỉ cần ai đó phát ra ý nghĩ.

 

 

 

 

 

ZAMBAK UJI

 

 

Copëzat e heshtura të baltës i mbajnë stërpikjet

Kullojnë sytë e ngjeshur të hapësirës

Një figurë

qëndron në piedestalin e zambakut të ujit dhe mban fjalim

 

Uji endet

në pritje të ndonjë lulëzimi jashtë stine të zambakut

që do vinte në shënjestër retë fluturuese

misterioze si teksti me personazhe në shuarje

 

Shtrati i lumit nuk ushqen më flakë

bari i egër është velur në ngricë

fluturime copëzash si flutura të zeza

shpërndahen jashtë nga shpërthimi i rrënjëve të pemëve

 

Ëndjet e ujit mblidhen në kujtimet

e aromës së djeshme,

të siluetave të djeshme

lucide si gjethe në rënie nga zërat njerëzore

 

Zërat njerëzore rriten të padallueshëm...

 

Nuk është aq e frikshme, sa gishtat që këpusin një zambak

emancipuar nën duhmën e një zhguni të tejdukshëm.

 

 

 

 

 

Sen

 

 

Những vạt bùn lặng im không lóe sáng

Nén không gian rạn căng đồng tử

Hình dung người đứng trên đài sen truyền ngôn

 

Nước vẫn ríu vào nhau

Chờ vươn dậy từng ngó sen trái vụ

Lấy đích một đám mây bay

bí hiểm tựa văn bản mập mờ ký tự

 

Lòng hồ không còn lửa

Lũ cỏ hoang lạnh ngắt lâu rồi

Cánh bướm đen chập chờn tơi tả

bắn ra từ tiếng nổ rễ cây

 

Nước ríu vào nhau hoài niệm

mùi hương hôm qua

bóng dáng hôm qua

rồi minh mẫn trong lá rơi giọng nói

 

Giọng nói mơ hồ càng thảng thốt...

 

Chưa khiếp sợ bằng ngón tay tỉa sen

đang teo lại trong áo khăn trong suốt.

 

 

(Rút từ tập thơ "Zanore në vesë/ Những nguyên âm trong sương sớm”, Nxb.BOTIMET M&B Anbani, 4/2014)

 

 

 

BÀI KHÁC
1 2 





























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị