Uprostred zálivu Ha Long, Prechádzka okolo cintorína v noci, Morský vánok (poézia). Mai Văn Phấn. Z angličtiny do slovenčiny preložil Marián Tuyet Lan
16/02/2015 05:42:00
Mai
Văn Phấn
Z
angličtiny do slovenčiny preložil
Marián Tuyet Lan
Uprostred
zálivu Ha Long
Vidieť
tú oblohu a more
Sú
jednofarebné
Ovocie
vo vrecku jem po jednom
Prechádzka
okolo cintorína v noci
Ako
pokojné more
Vlny
pokojne spia
Medzi
hrobmi
Morský
vánok
Držím
dvere otvorené
Aby
som zachytil vánok spolu s mojím nábytkom
Potom
zatvorte

Krása
prírody na Slovensku