대양의 쌍둥이 - Sinh đôi trong đại dương (12) - 마이 반 펀 (Mai Văn Phấn) 의 시 - 번역: 배양수(부산외국어대학교 교수) - GS.TS. Bae Yang Soo dịch từ tiếng Việt
07/01/2019 11:00:00
마이 반 펀 (Mai Văn Phấn) 의 시
번역: 배양수(부산외국어대학교 교수)
GS.TS. Bae Yang Soo dịch từ tiếng Việt
Bìa tập thơ 대양의 쌍둥이 của Nhà xuất bản 시와 표현
종 속에서
꿀벌이
꼭대기로
다시 바닥으로
남자와 여자
종 옆에서 키스한다
바람소리가 길게 울리지만
듣지도 못한다
지나가는 임신부를 바라보다
서둘러 막대기를 찾는다
무게를 견디는
익은 바나나 나무를 받쳐주기 위해
빗속을 걷다
한 방울과 부딪혀라
그가 혼자인 것을
알기에
달팽이
끝없이 혀를 놀린다
땅을
식히려고
Trong lòng
quả chuông lớn
Con ong bay
Lên đỉnh
Lại xuống đáy
Đôi trai
gái
Hôn nhau bên quả chuông
Chưa thỉnh
Gió đã ngân
Nhìn người
đàn bà mang thai đi qua
Vội tìm chiếc cọc
Đỡ buồng chuối chín cây
Trĩu nặng
Đi trong
mưa
Chạm một hạt
Biết
Nó một mình
Con ốc sên
Cố thè lưỡi
Làm mát
Mặt đất