पानगळीचे दिवस आले! - माई व्हॅन फॉन - भरत यादव यांजकडून अनुवादीत / Autumn Came! - Translated by Bharat Yadav / Thu đến – Mai Văn Phấn - Bharat Yadav dịch sang tiếng Marathi

माई व्हॅन फॉन - Mai Văn Phấn

भरत यादव यांजकडून अनुवादीत

Translated into Marathi by Bharat Yadav*

Bharat Yadav dịch sang tiếng Marathi**

 

 

 

 

 

Nhà thơ – dịch giả Bharat Yadav

 

 

 

 

पानगळीचे दिवस आले!

 

 

पानं झडताहेत

जमिनीला झाकताना

घंटानादाप्रमाणे काळे

ढग वाजत आहेत

 

सुर्य आता आणखी

तप्त आणि

उग्र होईल

उत्तर-पूर्वेची हवा लहान लहान

पायवाटांवरुन अडखळत चालतेय

नव्या पुस्तकांचा सुगंधी शैशवश्वास

ऊसाचा गोडवा वाढवत आहे

 

शतकांपासूनच्या जुन्या झाडांच्या बुडाशी

किटक आरामशीरपणे अंड्यांच्या

रेघा पेरत आहेत

वासरु आपल्या जिभेने

गवत-पानं

गोंजारत आहे

 

पानं झडताहेत

कुणास ठाऊक कोण नशिबवान

या क्षणांना अनुभवतो आहे

पानगळीचा हंगाम परतून आलाय

 

 

 

 

 

 

Historical fort in Solapur, the homeland of the poet Bharat Yadav

 

 


Autumn Came!

 

 

That leaf falling

The ground will sink down

Resounding the bell dispels dark clouds

 

Sun will be hot and dry

The northeast wind trembles into a small alley

New books fresh as infant breath

Sweet of sugarcane overflowing at the top

 

The patient worms plaiting shiny streaks of ovum around the base of century-old tree

The young calf touching his soft tongue on grass blades

 

That leaf falls

Don’t know anybody lucky to come close

Moments fall back.

 

 


 

 

 

 

A temple of lord Parsavnath in Solapur, the homeland of the poet Bharat Yadav

 

 


 

Thu đến

 

 

Chiếc lá kia rơi

Mặt đất sẽ trũng xuống

Vọng tiếng chuông xua mây đen

 

Nắng sẽ hanh hao

Heo may run ngõ nhỏ

Sách mới thơm hơi trẻ thơ

Mía ngọt trào lên ngọn

 

Những con sâu nhẫn nại tết vệt trứng óng ả quanh gốc cây già

Chú bê non chạm lưỡi mềm mặt cỏ

 

Chiếc lá ấy rơi

Biết có ai được may mắn đến gần

Thời khắc mùa thu về đích.

 

 

_______________

* Bharat Yadav là Nhà báo, Nhà thơ và Dịch giả.

He is a Journalist, a Poet and also Translater.

 

** Tiếng Marathi là một ngôn ngữ Ấn-Arya, chủ yếu được người Marathi ở Maharashtra sử dụng. Đây là ngôn ngữ chính thức của Maharashtra và Goa, hai bang miền Tây Ấn Độ. Với 73 triệu người nói vào thời điểm 2007, tiếng Marathi là ngôn ngữ có số người bản ngữ nhiều thứ 19 trên thế giới. Tiếng Marathi là ngôn ngữ đông người nói thứ 4, sau tiếng Hindi, tiếng Bengal và tiếng Telugu ở Ấn Độ. Tiếng Marathi có nền văn học viết vào loại cổ nhất trong các ngôn ngữ Ấn-Arya hiện đại, với lịch sử bắt đầu từ khoảng năm 900. Hai dạng chính của ngôn ngữ này là tiếng Marathi chuẩn và phương ngữ Varhadi.

(Theo Wikipedia)

 

 

 

 

 

 

 

Lord Khandoba Temple at Jejuri

 





 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


BÀI KHÁC




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị