น้ำลง, จับปลา, เรื่องขำๆ, ลักษณาการพิเศษ - Nước ròng, Bắt cá, Chuyện đùa, Cốt cách (thơ) - MVP. พ. ฮั่นตระกูล แปล. Pornpen Hantrakool

มายวันเฟิ้น - Mai Văn Phấn
ฮั่นตระกูล แปล - Pornpen Hantrakool trans
.




Photo: laghash.blogspot.com

 

 

 

 

น้ำ

สองฝั่งแม่น้ำแห้งผาก
พุงปลาแหวะออก
ตากแห้งน้ำค้างแข็งจับเป็นคราบ

 

 

 

 

 

An Ebb

Both river banks dry up
Fishes bellies are dissected
Dried out and hoarfrosted

 

 

 

 

 

Nước ròng

Cạn trơ hai bờ sông
Bụng con cá mổ
Phơi sương muối











Photo: www.photoshopcreative.co.uk
From a mixture of photo manipulation and digital painting by Phil Fensterer

 


 

 


จับปล

เสียงไม้ไผ่สัญญาณเตือน
น้ำเพิ่งจะเดือด
ฝาหม้อขยับขึ้นลงส่งเสียงดั

 

 

 

 

 

Fishing

A sound of bamboo tocsin
Water has just boiled
A pot’s lid is tinkling


 

 

 

 

Bắt

Gõ phàng
Nước vừa sôi
Nắp vung kêu lanh canh










Photo: wideningcircle.blogspot.com

 

 

 

 


เรื่องขำ

ฝูงปลาน้อย
ว่ายวนรอบๆ เบ็ดตกปลาอันใหญ่
วุ่นวายสับสนอลหม่าน

 

 

 

 

 

A Joke

A school of little fish
Swimming around a big fishing hook
Bustling about

 

 


Chuyện đùa

Bầy cá con
Quanh lưỡi câu lớn
Tung tăng




 

 

Photo: sites.google.com

 

 

 

 

ลักษณาการพิเศษ

 

กลีบดอกบัว
บรรจงร่วงลง
ในแอ่งโคลนตม

 

 

 

 

 

An Air

 

A lotus petal
Falls neatly down
Into a muddy plash

 

 

 

 

 

Cốt cách

 

Cánh hoa sen
Ngay ngắn rơi xuống
Vũng bùn



(Nguồn: facebook của Giáo sư Pornpen Hantrakool)

 

 

BÀI KHÁC
1 2 

image advertisement
image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị