NƠI TUYỆT ĐẸP - YOUR ETERNALLY BEAUTIFUL PLACE (thơ – poem). Mai Văn Phấn. English version by Võ Thị Như Mai. Edited by Susan Blanshard
Mai Văn Phấn
English version by Võ Thị Như Mai
Edited by Susan
Blanshard
Thiệp của Nhà thơ Susan Blanshard
Maivanphan.com:
Vợ chồng Nhà thơ Susan & Bruce Blanshard, bạn thân thiết của gia đình tôi
vừa báo tin, cụ ông John Wilfred Harper Fullerton Dickie là phụ thân của
Nhà thơ Susan Blanshard đã tạ thế lúc 5 giờ sáng 11/8/2017, tại Queen Camel –
Anh Quốc, hưởng thọ 92 tuổi. Lễ tôn vinh cuộc sống của cụ ông sẽ được cử hành
tại nhà nguyện bên trong nhà thờ Thánh Phao-lô ở Luân Đôn. Thay mặt gia đình
cùng bạn bè thân thiết tại VN, tôi xin gửi tới gia đình Nhà thơ lời chia buồn
sâu sắc nhất. Xin gửi tới tang quyến bài thơ nhỏ của tôi, qua bản dịch tiếng
Anh của Nhà thơ Võ Thị Như Mai. Chúng tôi cùng cầu nguyện để linh hồn cụ ông
sớm được hưởng phúc đời đời trên Nước-Thiên-Đàng.
NƠI TUYỆT ĐẸP
Tưởng nhớ Ông John Wilfred Harper Fullerton Dickie,
Phụ thân Nhà thơ Susan Blanshard!
Người đã ra đi thanh thản
cùng giọt sương vừa thức dậy
hoa giai nhân đỏ rực chân tường
Những người thân của ông bật khóc
át tiếng gió lay lật rèm cửa
tiếng quả khô rơi vỡ ngoài vườn
Lặng yên giây phút
nghe bước chân ông
trên mặt đường lăn lóc sỏi răm
Ông đang băng qua rất nhiều hồ nước
cánh đồng lúa mì, cải dầu, oải hương
những mái nhà lợp bằng rơm rạ
Để chúng ta được thấy
Nơi vĩnh hằng tuyệt đẹp của ông
Mặt trời đang gom rất nhiều ánh sáng.
Hải Phòng, 12/8/2017
M.V.P
Bên trong nhà thờ Thánh Phao-lô ở Luân Đôn
YOUR ETERNALLY BEAUTIFUL PLACE
In memory of John Wilfred Harper Fullerton Dickie,
Father of Poet Susan Blanshard.
You blissfully pass away in peace
while morning dew is glistening
Along the wall poppies shine bright red.
We cry the cries weeping sound,
not hearing the curtains fluttering in the
breeze
nor the dried nuts falling from the trees.
And there is a minute of silence.
We hear your footsteps on the road,
shifting pebbles.
You then cross many lakes,
past the fields of wheat, canola and lavender
far above the thatched roof houses.
So we are able to behold
your eternally beautiful place of warmth and
comfort
where the sun gathers its light.
Hải Phòng, 11 August, 2017
M.V.P
Ngôi nhà cổ lợp bằng rơm rạ ở nước Anh