Thơ Mai Văn Phấn trong Tuyển tập thơ "Ranh giới của muối", Syria - The poetry’s Mai Văn Phấn in The Althology of Poetry “"Salt Boundaries", Syria
Thơ Mai Văn Phấn trong Tuyển tập thơ "Ranh giới của muối", Syria
The poetry’s Mai Văn Phấn in The Althology of Poetry “"Salt
Boundaries", Syria
Maivanphan.com: Trân trọng cảm ơn nhà thơ
Malak Mustafa đã đăng bài thơ "Biến tấu đêm mưa" của tôi trong Tuyển
tập thơ "Ranh giới của muối" ("Salt Boundaries"). Cảm ơn
nhà thơ Hilal Karahan đã gửi cho tôi trang thơ.
I would like to give my respectful thanks to
poet Malak Mustafa for publishing my poem "Variations on a Rainy
Night" on Althology of poetry "Salt Boundaries". A lot of thanks
to poet Hilal Karahan for sending my page.
Variations on a Rainy Night
Rain comes at last
And thunder rumbles
Tender shoots strip naked in darkness
The land tries to hide its barren dryness
When roots feel their way into our chest
Together we desire
And together we recall
A leafy cone hat and raincoat or lightning across
the sky
Night lies down with all the tombs
Its black shirt still hung in the trees
Together things cool down
And together things echo
The sounds get lost inside our deep sleep
Where countless upside-down dreams are shattered
In this cool,
expanding, reverberating rain water.
(Trans. by Nhat-Lang Le & Susan Blanshard)
Biến tấu đêm mưa
Đã mưa
Và sấm rền vang
Những đọt mầm khỏa thân trong bóng tối
Đất cố giấu đi trơ trụi khô cằn
Khi cội rễ lần tìm trong ngực.
Cùng khao khát
Và cùng hồi tưởng
Nón lá áo tơi hay vạch chớp ngang trời
Đêm nằm xuống theo từng ngôi mộ
Chiếc áo màu đen còn mắc lại trong cây.
Cùng mát lành
Và cùng vang vọng
Âm thanh đi lạc vào giấc ngủ sâu
Đang tan vỡ bao giấc mơ lộn ngược
Trong nước mưa mát lành - phồng nở - rền vang.
M.V.P
Bìa Tuyển tập thơ "Ranh giới của muối" ("Salt Boundaries")