ביוגרפיה של מאי ואן פאן - Tiểu sử bằng tiếng Do Thái

ביוגרפיה של מאי ואן פאן

 

ברוכים הבאים לויקיפדיה

 

 

 

 

 

 

מאי ואן פון היא משוררת וייטנאמית.

ביוגרפיה


מאי ון פן נולדה בשנת 1955 ב נין בינה , דלתא הנהר האדום בצפון וייטנאם. הוא הצטרף לחיל הרגלים של הצבא בשנת 1974. מאי וון פון עזב את הצבא בשנת 1981 ונכנס למכללת האנוי לשפות זרות, למחלקה לבלשנות ולתרבות רוסית. המשך הלמידה בשנת 1983 בבית הספר לפדגוגיה מקסים גורקי, מינסק (בירת ה- SSR הבלארוסית ). זוכה פרסים רבים לשירה בווייטנאם: "תחרות שירה" של שבועי נגי הא נאי בשנת 1994. "תחרות שירה" של שבועון ון נג '1995. "ספרות" של תרבות הסלבריטאים נגווין בון כיאם (Hải Phòng עיר) בשנת 1991, 1993, 1994, 1995. זוכה פרס "אגודת הסופרים בווייטנאם" היוקרתי בשנת 2010, פרס הספרות לסיקאדה של שוודיה בשנת 2017, פרס האקדמיה הסרבית למדעים ואמנויות בשנת 2019 ופרס הספרות מ- איגוד המתרגמים הספרותיים של מונטנגרו בשנת 2020, זכה פעמיים בפרס ספרות עט הזהב של הפדרציה הרוסית, 2019 (על ספר השירה "Два крыла / Two Wings") ו- 2020, הפרס Aco Karamanov מצפון מקדוניה, 2020.

יצירות בולטות


הוא פרסם 16 ספרי שירה וספר אחד, ביקורת - מאמרים בווייטנאם. 27 מספרי השירה שלו יוצאים לאור ומשוחררים במדינות זרות.



ספרים לאומיים שפורסמו:

"Giọt nắng" ("טיפות אור השמש". ספר שירה בווייטנאמית. אגודת הסופרים של Hải Phòng, 1992);

"Gọi xanh" ("קורא לכחול ". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 1995);

"Cầu nguyện ban mai "(" תפילות לשחר ". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת Hải Phòng, 1997);

"Nghi lễ nhận tên" ("ריטואל השמות". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת Hải Phòng, 1999);

"Người cùng thời" ("אנשים של העידן "בווייטנאמית, הוצאת Hải Phòng, 1999);

"Vách nước "(" קיר מים ". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת Hải Phòng, 2003);

"Hôm sau "(" היום שאחרי ". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2009);

"và đột nhiên gió thổi "(" ופתאום נושבת הרוח ". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת ספרות, 2009);

"Bầu trời không mái che" (הגרסה היחידה בווייטנאמית של "Firmament ללא כיסוי גג ". ספר שירה בווייטנאמית. בית ההוצאה לאור של אגודת הסופרים בווייטנאם, 2010);

"Thơ tuyển Mai Văn Phấn" (Mai Văn Phấn: שירים נבחרים - מאמרים והראיונות בווייטנאמית. הוצאת הספרים של אגודת הסופרים בווייטנאם, 2011);

"hoa giấu mặt" ("פרח פנים נסתר". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2012);

"Bầu trời không mái che / תוצרת בלי כיסוי גג "(ספר שירה דו-לשוני בווייטנאמית - אנגלית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2012);

"Vừa sinh ra ở đó "(" Just Born There ". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאה לאור של אגודת הסופרים בווייטנאם, 2013);

"A Ciel Ouvert (" רקמה ללא כיסוי גג ". ספר שירה דו-לשוני בווייטנאמית - צרפתית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2014);

"השירים הנבחרים של מאי וון פון" באנגלית (הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2015);

"thả" ("להרפות". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2015);

"Không gian khác" ("ממד אחר". ביקורת - מאמרים בווייטנאמית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2016);

"Lặng yên cho nước chảy" ("היה שקט לזרימת מים". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2018);

"Thời tái chế" ("עידן הזבל". ספר שירה בווייטנאמית. הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2018).


ספרים שפורסמו בינלאומית:

"רקע ללא כיסוי גג" ( גרסה אנגלית. Page Addie Press, 2012);

"Những hạt giống của đêm và ngày / Seeds of Night and Day" (ספר שירה דו-לשוני בווייטנאמית - אנגלית. דף Addie Press של הממלכה המאוחדת, 2013);

"Những hạt giống của đêm và ngày / Seeds of Night and Day" (ספר שירה דו-לשוני בווייטנאמית - אנגלית. דף Addie Press של הממלכה המאוחדת; הוצאת אגודת הסופרים בווייטנאם, 2013);

"A Ciel Ouvert (" תדמית ללא כיסוי גג ". ספר שירה דו-לשוני בווייטנאמית - צרפתית. עיתונות עיתונאית של הממלכה המאוחדת; הוצאת הספרים של הווייטנאם As As sociation, 2014);

"Buông tay cho trời rạng / Out of the Dark" (ספר שירה דו-לשוני בווייטנאמית - אנגלית. עמוד העיתונות Addie של הממלכה המאוחדת; בית ההוצאה לאור של אגודת הסופרים בווייטנאם, 2013);

"Ra vườn chùa xem cắt cỏ / Grass Cutting in a Temple Temple" (ספר שירה דו-לשוני בווייטנאמית - אנגלית. עמוד Addie Pressof בריטניה אוסטרליה, 2014) ;

"Zanore në vesë / Vowels in The Dew" (ספר שירה באלבנית. Botimet M&B, אלבניה, 2014);

"บุษบา ซ่อน หน้า / פרח פנים נסתר / hoa giấu mặt" (ספר שירה בתאילנדית, באנגלית ובווייטנאמית. בית האמן, תאילנד, 2014);

"Yên Tğ Dağının Çiçeği" ("פרח הר Yên Tử". ספר שירה בטורקית. Iriirden Yayincilik, טורקיה, 2015);

"आलाप प्रतिलाप" ("הד של עאלאפ". ספר שירה בהינדית. הוצאת קריטיה, הודו, 2016);

"Два крыла / Đôi cánh" ( "שני כנפיים". ספר שירה דו-לשוני בווייטנאמית - רוסית. "Нонпарелъ" - הוצאת מוסקבה, 2016);

"Варијације у кишнојноћи" ("וריאציות בלילה גשום". ספר שירה בסרבית. מו"ל "Алма, Београд", הרפובליקה של סרביה, 2017);

"הדים מה e Spiral Galaxy "(ספר שירה באנגלית. הוצאת Mundus Artium Press, ארה"ב, 2017);

"Höstens hastighet" ("קצב הסתיו". ספר שירה בשוודית. הוצאה לאור "Tranan", שבדיה, 2017);

" সত্যের সন্ধানে "(בחיפוש אחר האמת. ספר שירה בבנגלית, הודו). מו"ל: ספרות מחתרתית, קולקטה, 2018);

대양 의 쌍둥이 ("נולד כתאומים באוקיאנוס". ספר שירה בקוריאנית עם המשורר 고형렬 / קו היונג-ריול). מו"ל:.. 시 와 표현 (שירה וביטוי) של דרום קוריאה, 2018);

حيث تتسع السماء ( "שבו השמים מרווח" ספר שירה בערבית Alfarasha הוצאה לאור, כווית, 2019);

«Время утиля / Thời tái chế» ("עידן הזבל". ספר שירה דו-לשוני ברוסית - ויאטנמית. הוצאת וורונז ': Центр духовного возрождения Черноземного рара <21);>«Ära des Mülls / Era of Junk" ("עידן הזבל". ספר שירה דו-לשוני בגרמנית - אנגלית. הוצאת גרמניה: שייקר מדיה, 2020);

"Қабоҳат даври" ("עידן בורות ". ספר שירה באוזבקית. הוצאת אוזבקיסטן: Янги аср авлоди, 2020;

"Kapanahunan ng Basura "(" עידן הזבל "). ספר שירה בפיליפינית. הוצאה לאור: אוניברסיטת פיליפינים המכון לכתיבה יוצרת וספריה מקוונת Freelipiniana, 2020;

" 처리 시대 "(" עידן הזבל "). ספר שירה בקוריאנית. הוצאה לאור: 이도훈 (Dohun), 2020;

"और उड़ चला मन पांखी" ("ועף לב"). ספר שירה בהינדית. הוצאת הספרים Notion Press, הודו, 2020.

שירים של מאין ון פון מתורגמים ל -36 שפות.

שיריו הופיעו ביותר מ- 50 אנתולוגיות, כולל Poetry NZ 36 (New Zealand) Poetry Kit Magazine 5 & 6 (British); Poesy Magazine 33, Fulcrum 3, The Writers Post כרך 6, 7 & 8, Wordbridge (ארה"ב); מגזין Poem and Comment (ס 'קוריאני); יומן שירה של Softblow (סינגפור), עיתון ספרות (אינדונזיה); טראנן (שבדיה).

קישורים חיצוניים

בוויקיציטוט יש ציטוטים הקשורים ל: Mai Văn Phấn
"הבריאה הייתה תהליך של בריחה מאישיות"
"אם משורר יחשוב על אחריותו או שליחות ביצירתו הפואטית? "
" כאשר צריך לחיות, יש לו זכות לחיות ולקרוא "
" דרך נוספת המובילה לשירה הווייטנאמית המודרנית "
" שירה תשא את היופי בתוך הנשמה של העם הווייטנאמי לאנושות "
משורר וייטנאמי משקל את עשרת הרשימה המובילה באמזון
שירת מאי וון פן מבטאת את הזוהר של להיות אנושי כאן ועכשיו על פני האדמה הזו.
Gjekë Marinaj sjell ne shqip poetin ee shquar vietnamez מאי ואן פאן
Des pluies de sources
האישור של המציאות בשירת מאי וון פון

 

 

 

 

The Western Wall at sunset

The Western Wall at sunset

 

 

 

 

 

 

 

 

BÀI KHÁC
1 2 



























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị