Бюльбюль (верш). Май Ван Фан. Пераклад Рагнеда МАЛАХОЎСКАГА
31/07/2025
Май Ван Фан
Пераклад Рагнеда МАЛАХОЎСКАГА

Рагнед Малахоўскі
Бюльбюль
Невялікая
птушка
ў чырвонай шапачцы
З
белымі плямкамі
Спявае
на дрэве,
што імкнецца ўвысь:
«Чыў... уіт...
юіт... тую… ію...»
Я
спяшаюся ў думках намаляваць клетку,
Баючыся,
што птушка
вось-вось паляціць.
Ледзь
я яе дамаляваў,
як птушка ўзляцела.
Абняўшы
дыск сонца,
рамку ветру,
Зялёную
галінку дрэва.
І я
спяшаюся следам за ёй.
У
момант яе бясследнага знікнення
я думаю,
Што
бюльбюль прыляціць назад,
Каб
падзяўбці гусеніц,
Спелай
чырвонай садавіны
І
выпіць, насалодзіўшыся
кожнай кропляй,
Маёй
чыстай вады.
«Чыў...
уіт... юіт... тую… ію...»
Не,
не трэба птушцы вяртацца:
Я і
цяпер выразна чую гук яе спеваў.
