Я – ПОКРИТА КВІТКА - 8 (вірш) - Май Ван Фан - Перклад Тетяни Грицан Чонка на Українську Мову

Май Ван Фан

Перклад Тетяни Грицан Чонка на Українську Мову

 

 

Тетяна Грицан-Чонка, письменниця

 

 

 

Дощик

 

Хворост. Мої руки гріються.

Очищення

Дощ. На початку сезону я йду вмивати обличчя.

 

 

Purification

 

A rain
This early in the season
I go wash my face

 

 

Загубитися, спостерігаючи за дощем

 

Коли я дивлюся вниз,

Равлик і я

Торкаються лінії старту.

 

 

Getting Lost Watching the Drizzle

 

When I look down

A snail and I

Are touching the start line

 

 

Засівання бобами

 

В прямих борознах.

Як тільки це буде зроблено,

Небо всиплеться зірками.

 

 

Inserting Beans

 

In straight furrows

Once it’s done

The sky is laden with stars

 

 

Грицан-Чонка Тетяна Василівна:

 

Грицан-Чонка Тетяна Василівна — українська письменниця, живе на Закарпатті. Членкиня Національної спілки письменників України, лауреат міжнародних та Всеукраїнських премій та переможець багатьох конкурсів. Твори автора перекладені польською, японською, китайською, італійською, турецькою, грецькою, англійською, азербайджанською та іншими мовами.

 

 

 

Белігеративні ландшафти Середнього Побужжя : Поняття

Природний ландшафт України








 

BÀI KHÁC
1 2 3 

image advertisement
image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị