Người lan tỏa văn hóa Việt

Mai Văn Phấn
Tiến sĩ Ramesh Chandra
Mukhopadhyaya đã rời xa chúng ta vào một ngày cuối hạ, tại bang Bengal, Ấn Độ –
vùng đất hội tụ linh khí phương Đông, nơi sản sinh nhiều hiền triết, thi nhân
và tư tưởng lớn. Sự vắng bóng của ông để lại khoảng trống trong lòng những người
yêu quý và trân trọng tri thức. Dẫu đã đi xa, tiếng nói trí tuệ, nhân văn cùng
tình cảm sâu nặng ông dành cho Việt Nam vẫn vang vọng. Di sản sáng tạo và các
công trình nghiên cứu của ông in đậm trong tâm trí bạn đọc Việt Nam và bạn bè
khắp thế giới. Xin cúi đầu tiễn biệt ông – người khơi dậy niềm tự hào và vẻ đẹp
văn hóa Việt qua cái nhìn thấu suốt của một học giả Ấn Độ uyên bác, một nhà văn
hóa lớn hướng đến giá trị nhân bản phổ quát.
Sinh ra bên dòng sông
Hằng linh thiêng – biểu tượng của sức sống, thanh lọc và tái sinh – Tiến sĩ Ramesh sớm
được nuôi dưỡng trong không gian thấm đẫm tinh thần triết học và thiền học Ấn
Độ. Từ vùng đất nơi Đức Phật từng xuất thế, nơi lời kinh Veda hòa vào nhịp
sống, ông hấp thụ và chuyển hóa tinh hoa ấy thành nền tảng tư duy học thuật. Am
tường triết học, văn học, tôn giáo, ông dành đời mình truy tìm mạch chảy liên
tục giữa các nền văn minh. Trong hành trình ấy, ông dành tâm huyết nghiên cứu
văn hóa Việt Nam – đất nước nhỏ bé nhưng có truyền thống bền vững, phản ánh sức
sống và khả năng tái tạo qua các thời kỳ lịch sử.
Dân tộc Việt Nam, qua lịch
sử dựng nước và giữ nước, đã kiến tạo nền văn hóa thống nhất trong đa dạng,
dung hòa tinh thần Phật giáo, Nho giáo và tín ngưỡng dân gian. Trong đời sống
tinh thần, hoa sen là biểu tượng của thuần khiết, lòng yêu nước và phẩm giá con
người – sống giữa khổ đau vẫn hướng về ánh sáng. Bằng nhãn quan triết gia Ấn
Độ, Tiến sĩ Ramesh nhận ra trong hình ảnh hoa sen Việt Nam cuộc đối thoại giữa
tâm linh và hiện thực, giữa cái cao siêu và cái bình dị. Ông viết: "Hoa sen là quốc hoa của Việt Nam, bởi
loài hoa này cắm rễ trong bùn, giống như dân tộc Việt Nam vươn mình từ những
năm dài máu lửa, nơi đất đai hòa trộn với mồ hôi và xương máu của những người
yêu nước. Việt Nam đã kiêu hãnh giương cao vòng nguyệt quế tự hào từ mảnh đất
bùn lầy, trỗi dậy từ dòng nước sông Hồng, như hoa sen vươn mình khỏi mặt nước.
Vẻ đẹp thiên nhiên và văn hóa của Việt Nam đã chinh phục cả thế giới, giống như
hương sắc của hoa sen lan tỏa."
TS. Ramesh thấu hiểu đời
sống người dân Việt Nam. Ông viết về người nông dân với lòng trìu mến, nhận ra
vẻ đẹp thuần hậu trong lao động và tâm hồn họ: "Việc canh tác lúa nước đã có từ thời kỳ đồ đá. Đến ngày nay,
những cánh đồng 'thẳng cánh cò bay' vẫn trải dài ở vùng đồng bằng sông Hồng và
sông Cửu Long... Cày ruộng từ xa xưa đã là một sự kiện quan trọng ở Việt Nam,
khi các vị vua từng đích thân đặt nhát cày đầu tiên trong lễ Tịch điền."
Từ đó, ông nhận thấy những tầng văn hóa sâu kín được kết tinh qua hàng nghìn
thế hệ. Ông cũng nhắc đến truyền thuyết về con trâu – biểu tượng của nền văn
minh lúa nước, được chọn làm linh vật của SEA Games. Theo ông, "mỗi con trâu là một vị thần bị đày
xuống trần gian, trở thành biểu tượng văn hóa lúa nước của người Việt."
TS. Ramesh còn quan tâm
đến yếu tố thẩm mỹ trong đời sống văn hóa Việt, trong đó màu sắc đóng vai trò
phản ánh tinh thần dân tộc. Ông viết: "Trong
văn hóa Việt Nam, màu vàng tượng trưng cho sức khỏe, hạnh phúc và thịnh vượng.
Màu tím, ngược lại, tượng trưng cho hoài niệm, sự mong manh và nỗi buồn... Màu
trắng tượng trưng cho sự trong sạch, còn màu đen tượng trưng cho tội lỗi."
Qua phân tích ấy, ông lý giải tính giản dị, khoáng đạt và cân bằng của tâm
hồn Việt – nơi thiên nhiên và con người hòa quyện.
Với trí tuệ sắc sảo, TS.
Ramesh khơi dậy các truyền thuyết dân gian Việt Nam, xem đó như nền tảng đạo lý
hướng con người đến nhân ái và lương thiện. Ông viết: "Cây cối là một đặc điểm tái diễn trong thần thoại Việt Nam. Một cây
đa mọc lên từ đất và bám rễ vào Mặt trăng. Cây sinh ra trái, và con chim ăn
trái đó. Đổi lại, chim cho chủ cây nghèo nhưng lương thiện vô số bạc vàng...
Những truyện thần thoại Việt Nam miêu tả nhân dân như là hậu duệ của các đấng
thần linh từ thiên đình."
Ông cũng dành nhiều chú
giải tinh tế cho phong tục Việt Nam như tảo mộ, cúng giỗ tổ tiên – những nghi
lễ biểu trưng cho đạo hiếu và ý thức cội nguồn: "Thực ra, hoa cúc không đặc trưng cho mùa nào trong năm. Nhưng ở
Việt Nam, chúng thường nở vào tháng Chín và tiếp tục nở đến Tết Nguyên đán.
Người ta hái hoa cúc đặc biệt vào ngày Tết, trong lễ tảo mộ và vào ngày cúng
giỗ tổ tiên. Lễ tảo mộ diễn ra vào ngày cuối cùng của năm âm lịch. Vào ngày
này, mọi người đi viếng mộ tổ tiên và trang trí lại mộ phần."
Trong nhiều tiểu luận,
ông khắc họa hình ảnh mái nhà Việt Nam – trung tâm của đời sống làng xã, nơi
lưu giữ bản sắc văn hóa lúa nước: "Có
nhiều loại kiến trúc và mái nhà khác nhau trên đất nước Việt Nam. Có mái nhà
lợp bằng lá dừa, lá cọ. Có mái nhà bằng tre, và cũng có mái nhà lợp ngói, trang
trí bằng hình con rồng... Mái nhà là biểu tượng của bản ngã bên trong, mang
tính chất thiên không. Những bức tường tượng trưng cho tinh thần, còn nền nhà
đại diện cho thiên nhiên. Mái nhà, theo cách nói hàng ngày, mang hàm ý là nơi
trú ẩn khỏi sự vô thường."
Thói quen pha trà, thưởng
trà được ông xem như biểu hiện tinh tế của văn hóa Việt. "Uống trà là một lối sống ở Việt Nam. Trong mọi dịp, người ta đều
dùng trà, và với người dân Việt Nam, mọi thời gian dường như đều là thời gian
của trà... Việc uống trà thanh lọc phẩm hạnh và đề cao đạo đức – điều mà những
bậc cao niên tin tưởng. Uống trà đã là một truyền thống của người dân Việt
Nam."
Ông còn cho rằng nghệ
thuật pha trà đã trở thành phương thức di dưỡng tinh thần, hướng con người đến
an nhiên và tĩnh tại: "Trà gắn bó
mật thiết với nền văn hóa Việt... Trong mỗi gia đình Việt Nam, luôn có một bộ
ấm chén đặt trên bàn thờ để dâng cúng gia tiên. Pha trà hay hãm trà là một nghệ
thuật."
Với cách tiếp cận liên
văn hóa, TS. Ramesh dành nhiều tiểu luận và bình chú sắc sảo cho văn học Việt
Nam. Dịch giả Phạm Văn Bình nhận xét trong lời giới thiệu “Giải mã hoa giấu
mặt”: "Qua những bài chú giải, TS.
Ramesh thể hiện sự uyên bác, hiểu biết sâu sắc về đất nước, con người, phong
tục và lịch sử Việt Nam. Ông khai mở những địa tầng văn hóa rất độc đáo và
phong phú... Các bài chú giải của TS. Ramesh khi được công bố đều thu hút bạn
đọc Việt Nam và quốc tế, mang đến cho họ niềm say mê trước vẻ đẹp linh thiêng
và đầy bí ẩn của thơ ca."
Tiến sĩ Ramesh Chandra
Mukhopadhyaya sinh ngày 11 tháng 2 năm 1947, qua đời ngày 4 tháng 8 năm 2024.
Ông sở hữu ba bằng thạc sĩ ở các chuyên ngành tiếng Anh cổ điển, tiếng Anh hiện
đại, Lịch sử hiện đại; thêm bằng Văn học so sánh, Tiến sĩ Văn học kinh điển Pali,
cùng chứng chỉ y học vi lượng đồng căn. Ông công bố nhiều công trình học thuật
trong các lĩnh vực tôn giáo học, xã hội học, văn học, kinh tế, chính trị, thể
hiện tri thức đa ngành hiếm có.
TS. Ramesh là học giả
uyên bác, đồng thời là nhà thơ, nhà văn với tâm hồn nhân hậu và tư duy triết
học sâu sắc. Hành trình học thuật của ông minh chứng cho khả năng dung hợp giữa
hai nền văn hóa lớn – Ấn Độ và Việt Nam, nơi các giá trị tinh thần phương Đông
được soi chiếu trong đối thoại liên văn hóa. Với nền học vấn vững chắc, ông
không dừng ở bình diện lý thuyết mà luôn hướng đến khai mở tiềm năng văn hóa,
đánh thức chiều sâu tư tưởng và thẩm mỹ trong di sản nhân loại. Các nghiên cứu
về văn hóa Việt Nam của ông góp phần xác lập hướng tiếp cận mới, giàu tính đối
thoại và giá trị học thuật, giúp Việt Nam hiện diện sâu hơn trong không gian
văn hóa Á Đông.
Di sản mà Ramesh Chandra
Mukhopadhyaya để lại mang ý nghĩa học thuật và nhân văn sâu xa, khơi gợi đối
thoại giữa các dân tộc và nền văn minh. Dù ông đã rời cõi tạm, ánh sáng trí tuệ
và tài năng của ông vẫn lan tỏa, truyền cảm hứng cho những ai gắn bó và khát
vọng khám phá chiều sâu văn hóa Việt Nam.
Chú thích:
Những đoạn in nghiêng
trích từ hai cuốn sách: “Giải mã hoa giấu mặt” (NXB Hội Nhà văn, 2015) và “Tĩnh
lặng” (NXB Hội Nhà văn, 2018), gồm các tiểu luận và bình chú về thơ Mai Văn
Phấn của TS. Ramesh Chandra Mukhopadhyaya.

Từ phải qua: nhà thơ Phan Thị Thanh Nhàn, TS. Ramesh, nhà
thơ Mousumi Ghosh (Ấn Độ) và MVP. Hà Nội, 2015