image advertisement
image advertisement





























 

Biografi Mai Văn Phấn - Tiểu sử bằng tiếng Đan Mạch

Biografi Mai Văn Phấn

 

Fra Wikipedia, den gratis encyklopædi

 

 

 

 

Mai Văn Phấn er digter, litteraturkritiker og oversætter. 

 

Biografi Mai Văn Phấn blev født 1955 i Ninh Bình , Red River Delta i Nordvietnam. Han sluttede sig til hærens infanteri i 1974. Mai Văn Phấn forlod hæren i 1981 og trådte ind i Hanoi College of Foreign Languages, Department of Linguistics and Russian culture. Fortsat læring i 1983 på Maxim Gorky Pedagogics School, Minsk (Hovedstaden i den hviderussiske SSR ). Vinder af adskillige priser for poesi i Vietnam: "Poetry contest" af Weekly Người Hà Nội i 1994. "Poetry contest" of Weekly Văn Nghệ 1995. "Literature" of celebrity culture Nguyễn Bỉnh Khiêm ( Hải Phòng city) i 1991, 1993 , 1994, 1995. Modtager af den prestigefyldte "Vietnam Writers 'Association" -pris i 2010, Cikadas litterære pris i 2017, prisen for det serbiske akademi for videnskab og kunst i 2019 og litteraturprisen fra Association of Literary Translators of Montenegro i 2020 vandt to gange Golden Pen Literature Award of Russian Federation, 2019 (for digtebogen "Два крыла / Two Wings") og 2020, Prisen Aco Karamanov fra Nordmakedonien i 2020, 1. pris i det internationale kreative møde og festival " Sammen i det XXI århundrede ”i Bulgarien 2020, medaljen Alisher Navoi fra Unionen af forfattere og historikere i Centralasien i 2021, Vinder af Sahitto (Bangladesh) International Award for Literature 2021.

 

Han har udgivet 17 bøger i Vietnam og 33 bøger i udlandet, herunder digtsamlinger, kritik- og essaybøger og oversat bøger. Digte af Mai Văn Phấn er oversat til mere end 40 sprog.

 

NATIONALT UDGIVNE BØGER:

 

“Giọt nắng” (“Dråber af sollys”. Digtebog på vietnamesisk. Hải Phòng Writer's Association, 1992);

"Gọi xanh" ("Calling to the Blue". Poesibog på vietnamesisk. Forlag for The Vietnam Writer's Association, 1995);

"Cầu nguyện ban mai" ("Bønner til daggry". Digtebog på vietnamesisk. Hải Phòng Publishing House, 1997);

"Nghi lễ nhận tên" ("Ritual of Naming". Digtebog på vietnamesisk. Hải Phòng Publishing House, 1999);

"Người cùng thời" ("Folk fra tiden" på vietnamesisk, Hải Phòng Publishing House, 1999);

"Vách nước" ("Vandmur". Digtebog på vietnamesisk. Hải Phòng Publishing House, 2003);

“Hôm sau” (“Dagen efter”. Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2009);

“và đột nhiên gió thổi” (“og pludselig blæser vinden”. Poesibog på vietnamesisk. Literature Publishing House, 2009);

"Bầu trời không mái che" (kun vietnamesisk version af "Firmament Without Roof Cover". Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2010);

“Thơ tuyển Mai Văn Phấn” (Mai Văn Phấn: Udvalgte digte - Essays og interviews på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2011);

“hoa giấu mặt” (“Blomst med skjult ansigt”. Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2012);

"Bầu trời không mái che / Firmament Without Roof Cover" (Tosproget digtebog på vietnamesisk - engelsk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2012);

“Vừa sinh ra ở đó” (“Bare født der”. Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2013);

"A Ciel Ouvert (" Firmament Without Roof Cover ". Tosproget digtebog på vietnamesisk - fransk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2014);

“De udvalgte digte af Mai Văn Phấn” på engelsk (Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2015);

“thả” (“slippe”. Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2015);

“Không gian khác” (“En anden dimension”. Kritik - Essays på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2016);

"Lặng yên cho nước chảy" ("Vær stille ved vandstrømning". Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2018);

"Thời tái chế" ("Era of Junk". Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2018).

 

INTERNATIONALT UDGIVEDE BØGER:

 

“Firmament Without Roof Cover” (engelsk version. Side Addie Press, 2012);

“Những hạt giống của đêm và ngày / Seeds of Night and Day” (Tosproget digtebog på vietnamesisk - engelsk. Page Addie Press of United Kingdom, 2013);

“Những hạt giống của đêm và ngày / Seeds of Night and Day” (tosproget poesibog på vietnamesisk - engelsk. Page Addie Press fra Storbritannien; Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2013);

"A Ciel Ouvert (" Firmament Without Roof Cover ". Tosproget digtebog på vietnamesisk - fransk. Page Addie Press fra Det Forenede Kongerige; Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2014);

”Buông tay cho trời rạng / Out of the Dark” (tosproget digtebog på vietnamesisk - engelsk. Page Addie Press fra Det Forenede Kongerige; Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2013);

“Ra vườn chùa xem cắt cỏ / Grass Cutting in a Temple Garden” (Tosproget digtebog på vietnamesisk - engelsk. Side Addie Pressof Storbritannien Australien, 2014);

“Zanore në vesë / Vowels in The Dew” (digtebog på albansk. Botimet M&B, Albanien, 2014);

บุษบา ซ่อน หน้า / skjult ansigtsblomst / hoa giấu mặt” (digtebog på thai, engelsk og vietnamesisk. Artist's House, Thailand, 2014);

"Yên Tử Dağının Çiçeği" ("Blomsten af Mount Yên Tử". Digtebog på tyrkisk. Şiirden Yayincilik, Tyrkiet, 2015);

"आलाप प्रतिलाप" ("Echo of the Aalap". Digtebog på hindi. Publishing House of Kritya, Indien, 2016);

“Два крыла / Đôi cánh” (“To fløj”. Tosproget digtebog på vietnamesisk - russisk. “Нонпарелъ” - Moskva forlag, 2016);

"Варијације у кишнојноћи" ("Variationer på en regnfuld nat". Poesibog på serbisk. Forlag "Алма, Београд", Republikken Serbien, 2017);

“Echoes from the Spiral Galaxy” (digtebog på engelsk. Forlag Mundus Artium Press, USA, 2017);

“Höstens hastighet” (“The Pace of Autumn”. Poesibog på svensk. Udgiver "Tranan", Sverige, 2017);

সত্যের সন্ধানে” (På jagt efter sandheden. Poesibog i Bengali, Indien). Udgiver: Underground Literature, Kolkata, 2018);

대양 쌍둥이 (”Født som tvillinger i et hav”. Digtbog på koreansk med digter 고형렬 / Ko Hyung-Ryul). Udgiver: 표현 (Poetry & Expression) fra S. Korea, 2018);

 حيث تتسع السماء (“Hvor himlen er rummelig”. Digtbog på arabisk. Alfarasha Publishing House, Kuwait, 2019);

«Время утиля / Thời tái chế» (“Era of Junk”. Tosproget digtebog på russisk - vietnamesisk. Voronezjs forlag: Центр духовного возрождения Черноземного края, Rusland, 2020);

«Ära des Mülls / Era of Junk" ("Era of Junk". Tosproget digtebog på tysk - engelsk. Publishing House of Germany: Shaker Media, 2020);

“Қабоҳат даври” (“Age of Ignorance”. Digtebog på usbekisk. Uzbekistans forlag: Янги аср авлоди, 2020;

“Kapanahunan ng Basura” (“Era of Junk”). Digtebog på filippinsk. Forlag: University of the Philippines Institute of Creative Writing og The Freelipiniana Online Library, 2020;

처리 시대” (“Era of Junk”). Digtebog på koreansk. Forlag: 이도훈 (Dohun), 2020;

और उड़ चला मन पांखी” (“Og fløj væk hjerte”). Digtebog på hindi. Publishing House Notion Press, Indien, 2020;

„НОВОГОДИШНО КАПЕЊЕ„ (“Nytårsbad”) af Mai Văn Phấn med „ЗАЧУДЕН БАРУТ„ (“Buffet Krudt”) af Raed Anis Al-Yishi. Digtebog på makedonsk. Forlag: Kulturcenter "Aco Karamanov" Radovish, 2020;

लाल आत्माएं” (“The Scarlet Spirits”). Digtebog på hindi. Forlag Hind Yugm, Indien, 2021.

 

. . .

 

Hans digte har optrådt i mere end 50 antologier, herunder Poetry NZ 36 (New Zealand) Poetry Kit Magazine 5 & 6 (britisk); Poesy Magazine 33, Fulcrum 3, The Writers Post bind 6, 7 & 8, Wordbridge (US); Poem and Comment Magazine (S. koreansk); Softblow Poetry Journal (Singapore), litteraturavis (Indonesien); Tranan (Sverige).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BÀI KHÁC
1 2 
image advertisement
image advertisement

image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị