Biografi
Mai Văn Phấn
Fra Wikipedia, den gratis encyklopædi
Mai Văn Phấn er digter, litteraturkritiker og oversætter.
Biografi
Mai Văn Phấn blev født 1955 i Ninh Bình , Red River Delta i Nordvietnam. Han
sluttede sig til hærens infanteri i 1974. Mai Văn Phấn forlod hæren i 1981 og
trådte ind i Hanoi College of Foreign Languages, Department of Linguistics and
Russian culture. Fortsat læring i 1983 på Maxim Gorky Pedagogics School, Minsk
(Hovedstaden i den hviderussiske SSR ). Vinder af adskillige priser for poesi i
Vietnam: "Poetry contest" af Weekly Người Hà Nội i 1994. "Poetry
contest" of Weekly Văn Nghệ 1995. "Literature" of celebrity
culture Nguyễn Bỉnh Khiêm ( Hải Phòng city) i 1991, 1993 , 1994, 1995. Modtager
af den prestigefyldte "Vietnam Writers 'Association" -pris i 2010,
Cikadas litterære pris i 2017, prisen for det serbiske akademi for videnskab og
kunst i 2019 og litteraturprisen fra Association of Literary Translators of
Montenegro i 2020 vandt to gange Golden Pen Literature Award of Russian
Federation, 2019 (for digtebogen "Два крыла / Two Wings") og 2020,
Prisen Aco Karamanov fra Nordmakedonien i 2020, 1. pris i det internationale
kreative møde og festival " Sammen i det XXI århundrede ”i Bulgarien 2020,
medaljen Alisher Navoi fra Unionen af forfattere og historikere i
Centralasien i 2021, Vinder af Sahitto (Bangladesh) International Award for
Literature 2021.
Han har udgivet 17 bøger i Vietnam og 33 bøger i udlandet, herunder digtsamlinger, kritik- og essaybøger og oversat bøger. Digte af Mai Văn Phấn er oversat til mere end 40 sprog.
NATIONALT
UDGIVNE BØGER:
“Giọt
nắng” (“Dråber af sollys”. Digtebog på vietnamesisk. Hải Phòng Writer's
Association, 1992);
"Gọi
xanh" ("Calling to the Blue". Poesibog på vietnamesisk. Forlag
for The Vietnam Writer's Association, 1995);
"Cầu
nguyện ban mai" ("Bønner til daggry". Digtebog på vietnamesisk.
Hải Phòng Publishing House, 1997);
"Nghi
lễ nhận tên" ("Ritual of Naming". Digtebog på vietnamesisk. Hải
Phòng Publishing House, 1999);
"Người
cùng thời" ("Folk fra tiden" på vietnamesisk, Hải Phòng
Publishing House, 1999);
"Vách
nước" ("Vandmur". Digtebog på vietnamesisk. Hải Phòng Publishing
House, 2003);
“Hôm
sau” (“Dagen efter”. Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam
Writer's Association, 2009);
“và
đột nhiên gió thổi” (“og pludselig blæser vinden”. Poesibog på vietnamesisk.
Literature Publishing House, 2009);
"Bầu
trời không mái che" (kun vietnamesisk version af "Firmament Without
Roof Cover". Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam
Writer's Association, 2010);
“Thơ
tuyển Mai Văn Phấn” (Mai Văn Phấn: Udvalgte digte - Essays og interviews på
vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2011);
“hoa
giấu mặt” (“Blomst med skjult ansigt”. Digtebog på vietnamesisk. Publishing
House of The Vietnam Writer's Association, 2012);
"Bầu
trời không mái che / Firmament Without Roof Cover" (Tosproget digtebog på
vietnamesisk - engelsk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association,
2012);
“Vừa
sinh ra ở đó” (“Bare født der”. Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of
The Vietnam Writer's Association, 2013);
"A
Ciel Ouvert (" Firmament Without Roof Cover ". Tosproget digtebog på
vietnamesisk - fransk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association,
2014);
“De
udvalgte digte af Mai Văn Phấn” på engelsk (Publishing House of The Vietnam
Writer's Association, 2015);
“thả”
(“slippe”. Digtebog på vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's
Association, 2015);
“Không
gian khác” (“En anden dimension”. Kritik - Essays på vietnamesisk. Publishing
House of The Vietnam Writer's Association, 2016);
"Lặng
yên cho nước chảy" ("Vær stille ved vandstrømning". Digtebog på
vietnamesisk. Publishing House of The Vietnam Writer's Association, 2018);
"Thời
tái chế" ("Era of Junk". Digtebog på vietnamesisk. Publishing
House of The Vietnam Writer's Association, 2018).
INTERNATIONALT
UDGIVEDE BØGER:
“Firmament
Without Roof Cover” (engelsk version. Side Addie Press, 2012);
“Những
hạt giống của đêm và ngày / Seeds of Night and Day” (Tosproget digtebog på
vietnamesisk - engelsk. Page Addie Press of United Kingdom, 2013);
“Những
hạt giống của đêm và ngày / Seeds of Night and Day” (tosproget poesibog på
vietnamesisk - engelsk. Page Addie Press fra Storbritannien; Publishing House
of The Vietnam Writer's Association, 2013);
"A
Ciel Ouvert (" Firmament Without Roof Cover ". Tosproget digtebog på
vietnamesisk - fransk. Page Addie Press fra Det Forenede Kongerige; Publishing
House of The Vietnam Writer's Association, 2014);
”Buông
tay cho trời rạng / Out of the Dark” (tosproget digtebog på vietnamesisk -
engelsk. Page Addie Press fra Det Forenede Kongerige; Publishing House of The
Vietnam Writer's Association, 2013);
“Ra
vườn chùa xem cắt cỏ / Grass Cutting in a Temple Garden” (Tosproget digtebog på
vietnamesisk - engelsk. Side Addie Pressof Storbritannien Australien, 2014);
“Zanore
në vesë / Vowels in The Dew” (digtebog på albansk. Botimet M&B, Albanien,
2014);
“บุษบา ซ่อน หน้า / skjult ansigtsblomst / hoa giấu mặt”
(digtebog på thai, engelsk og vietnamesisk. Artist's House, Thailand, 2014);
"Yên
Tử Dağının Çiçeği" ("Blomsten af Mount Yên Tử". Digtebog på
tyrkisk. Şiirden Yayincilik, Tyrkiet, 2015);
"आलाप प्रतिलाप"
("Echo of the
Aalap". Digtebog på hindi. Publishing House of Kritya, Indien, 2016);
“Два
крыла / Đôi cánh” (“To fløj”. Tosproget digtebog på vietnamesisk - russisk.
“Нонпарелъ” - Moskva forlag, 2016);
"Варијације
у кишнојноћи" ("Variationer på en regnfuld nat". Poesibog på
serbisk. Forlag "Алма, Београд", Republikken Serbien, 2017);
“Echoes
from the Spiral Galaxy” (digtebog på engelsk. Forlag Mundus Artium Press, USA,
2017);
“Höstens
hastighet” (“The Pace of Autumn”. Poesibog på svensk. Udgiver
"Tranan", Sverige, 2017);
“সত্যের সন্ধানে” (På jagt efter sandheden. Poesibog i Bengali,
Indien). Udgiver: Underground Literature, Kolkata, 2018);
대양 의 쌍둥이 (”Født som tvillinger i et hav”.
Digtbog på koreansk med digter 고형렬 / Ko Hyung-Ryul). Udgiver: 시
와 표현 (Poetry & Expression) fra S. Korea,
2018);
حيث تتسع السماء
(“Hvor himlen er rummelig”. Digtbog på arabisk. Alfarasha Publishing House,
Kuwait, 2019);
«Время
утиля / Thời tái chế» (“Era of Junk”. Tosproget digtebog på russisk -
vietnamesisk. Voronezjs forlag: Центр духовного возрождения Черноземного края,
Rusland, 2020);
«Ära
des Mülls / Era of Junk" ("Era of Junk". Tosproget digtebog på
tysk - engelsk. Publishing House of Germany: Shaker Media, 2020);
“Қабоҳат
даври” (“Age of Ignorance”. Digtebog på usbekisk. Uzbekistans forlag: Янги аср
авлоди, 2020;
“Kapanahunan
ng Basura” (“Era of Junk”). Digtebog på filippinsk. Forlag: University of the
Philippines Institute of Creative Writing og The Freelipiniana Online Library,
2020;
“재
처리 시대” (“Era of Junk”). Digtebog på koreansk.
Forlag: 이도훈 (Dohun), 2020;
“और उड़ चला मन पांखी” (“Og fløj væk hjerte”). Digtebog på hindi.
Publishing House Notion Press, Indien, 2020;
„НОВОГОДИШНО
КАПЕЊЕ„ (“Nytårsbad”) af Mai Văn Phấn med „ЗАЧУДЕН БАРУТ„ (“Buffet Krudt”) af
Raed Anis Al-Yishi. Digtebog på makedonsk. Forlag: Kulturcenter "Aco
Karamanov" Radovish, 2020;
“लाल आत्माएं” (“The Scarlet Spirits”). Digtebog på
hindi. Forlag Hind Yugm, Indien, 2021.
. . .
Hans
digte har optrådt i mere end 50 antologier, herunder Poetry NZ 36 (New Zealand)
Poetry Kit Magazine 5 & 6 (britisk); Poesy Magazine 33, Fulcrum 3, The
Writers Post bind 6, 7 & 8, Wordbridge (US); Poem and Comment Magazine (S.
koreansk); Softblow Poetry Journal (Singapore), litteraturavis (Indonesien);
Tranan (Sverige).