جميع حقول الذرة ، والحقول تتعلم أن تضحك ، وتتدرب على الغناء ..
حاصل على جائزة أفضل ديوان مترجم إلى اللغة الإيطالية عام 2018م عن ديوانه (النورس الدامي). كُرم في مجلس الأديب سعود الفرج الأدبي عام 2019م. تعتمد الجشي كاتباً لها.. وتصدر «النورس
ديوان شعر. صدر عن مؤسسة البلاغ في بيروت عام 2006م.
تعرف باسم المانجروف وجذورها مغمورة بالمياه عند الساحل وقد تظهر فوق سطح الماء تعد مصدر طعام للسمك.
التعليم حاصل على درجة البكالوريوس في الكيمياء من جامعة الملك فيصل.
| بدا وكأن شمس الصباح الباكر تغلف قمة الجبل| فتتضح الأرض والأشجار.
يجب أن يكون الساعد والكوع صلبا | والمعصم ناعما حتى الأصابع
حاصل على درجة البكالوريوس في الكيمياء من جامعة الملك فيصل.
زاحفة على الحافة الحادة أعلى الصخرة | جسد الريح مخدوش
رقائق أرز خضراء وهو من الأطباق الفيتنامية التقليدية السريعة ولا يعرف موسم الارز المناسب لإعداده الا المزارعين كونه يقتطف عند بداية
أحرق طبيب الأعشاب كتبه عند نهاية الحديقة
..لسان أبيض, دموع سوداء, ظهر أبيض, حلزون أسود يزحف من شعر أبيض..
"حمام العام الجديد والبارود الحائر" بقلم فين فين والجشي هو كتاب شعري يعمل فيه التباين كوحدة - في القصائد ، ولا سيما في قصائد رائد ، لأن
Bản tiếng Ả Rập / النسخة العربية
حيث تتسع السماء | المؤلف : ماي فان فان | ترجمة : رائد أنيس الجشي | عرض وتقديم : بهية حاتم | الناشر : دار الفراشة للنشر، الكويت ،2019م
’’ماي فان فان شاعر يحلم بعالم مثالي، إنساني، يستخدم لغة الواقع ليسمو نحو الخيال، ويعيد إنتاجية الواقع، بالواقع ذاته’’
Raed Anis Al-Jishi a feminist and a human rights poet was born and still live in Qateef, Saudi Arabia, a city that breathes poetry, where he regularly attend poetry readings as a member in “Tmaem adbia” a chemistry teacher.
شاعر فيتنامي معاصر ولد عام 1955م في ننينا بينا دلتا النهر الأحمر في شمال فيتنام ويقطن حاليا مدينة هاي فونج. حصل على عدة جوائز أدبية فيتنامية ومؤلف لأكثر من 22 مجموعة شعرية ترجمت منها 10 مجموعات للغات مختلفة كم ترجمت مختارات من نصوصه إلى أكثر من 20 لغة مختلفة. تحتوي نصوصه على تراث البيت الفيتنامي المضياف وثقافته التأملية في اكتساب الطاقة الإيجابية سعياً نحو التكامل حد الإشراق مع مسحة من الاختلاجات النفسية بحس شعري يتكئ على الإحالة الدينية والفلسفية ولا ينحاز لهما.
شاعر فيتنامي معاصر ولد عام 1955م في ننينا بينا دلتا النهر الأحمر في شمال فيتنام
الشعر روحي وروحي متصلة بكل شيء." هكذا يصف الشاعر الفيتنامي ماي فان فان شعره في مقابلة أجراها معه رايموند كين عن طبيعة نصوصه الشعرية. وهذا ما نلاحظه في
شاعر فيتنامي معاصر ولد عام 1955م في ننينا بينا - دلتا النهر الأحمر في شمال فيتنام ويقطن حاليا
الإيجابية سعياً نحو التكامل حد الإشراق مع مسحة من الاختلاجات النفسية بحس شعري يتكئ على الإحالة الدينية والفلسفية ولا ينحاز لهما
الشعر روحي وروحي متصلة بكل شيء." هكذا يصف الشاعر الفيتنامي ماي فان فان شعره في مقابلة أجراها معه رايموند كين عن طبيعة نصوصه الشعرية. وهذا ما نلاحظه في ضمير الأنا أو الـ "هم" لدى هذا الشاعر ،فالأنا قد تعني أي شخص آخر والآخر قد يعنيه تماما وهي قد تقارب الشعر الصوفي من ناحية التوحد بين الذات والآخر إلا أن الآخر هنا ليس المحبوب الخالق بل هو الخلق بأكمله.
... The second entitled “I dream… And i sign on birds the last word" on 2013. The third book of poetry “a sky for a strange bird “ in Egypt. And a short poem book entitled “All the universe is only the face of my beloved” still in press.
في غمرة الرّبيع
وأسكبه بسرعة كي لا يتكسّر كأسي
أجعل الباب مفتوحا أقبض على النّسمة في الدّاخل ثمّ أغلق الباب ...
الوصول إلى سفح جبل " يان تو "