image advertisement
image advertisement





























 

Буудай – Шүлэг - Англи хэлнээс монгол хэл рүү хөрвүүлсэн Б.Мөнхтуул / Mùa – Thơ - Mai Văn Phấn - B. Munkhtuul dịch từ tiếng Anh sang tiếng Mông Cổ / Crop - Translated from English into Mongolian by B. Munkhtuul

Mai Văn Phấn

Англи хэлнээс монгол хэл рүү хөрвүүлсэн Б.Мөнхтуул

Translated from English into Mongolian by B. Munkhtuul

B. Munkhtuul dịch từ tiếng Anh sang tiếng Mông Cổ

 

 

 

 

 

Ms. B. Munkhtuul, translator

 

 

 

 


Буудай

 

Шош тариалахад 

Тэнгэрт жингэнэлдэх

Шувуудын ганганаан намайг сэргээнэ

 

 




 

 

From Facebook of poet Hadaa Sendoo

 

 

 

 

(Translated by Nhat-Lang LeEdited by Susan Blanshard)



 



Mùa

 

Gieo xong luống đậu

Tiếng chim chích nhắc

Bầu trời trên đầu

 

 




Crop
 


As I finish sowing a bed of beans
The calls of a Radde’s accentor remind me
Of the sky above

 

M.V.P

 

 

 

 

 

July is the best season in steppe. these beautiful horses are waiting for “Naadam" Mongolian Nation Traditional Festival (from Facebook of poet Hadaa Sendoo)






 

 

 

 

 

 


BÀI KHÁC
image advertisement
image advertisement

image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị