УЙИМИЗДАН (шеър). Май Ван Пхан. Рус тилидан Гўзал БЕГИМ таржимаси
Май Ван Пхан
Рус тилидан Гўзал БЕГИМ таржимаси
Гўзал БЕГИМ dịch từ tiếng Anh sang tiếng Tajik
Guzal Begim
УЙИМИЗДАН
Мавсумга мос меваларни йиғаяпсизми?
Куз учун пўртахол гулдастасини,
Олхўри гулларини эса баҳорга.
Биз ҳавонинг томир
уриши, чуқур тубсизлик, кўкрак қафаси
мебель жойлаш учун
саралаймиз кўзга иссиқ жой
ўриндиққа аниқроқ
ўрин.
Бори ғамхўрликларни
дастурхон ортига қўямиз,
Чўп ила йиғамиз
сабзавотларни,
Лойтувакдаги
хўракни
чўқилаб қочади
балиқлар.
Биз яхши кўрамиз
Гуручнинг мўй
ташлаган изларини,
Чуқур қудуқлар,
дарё ва сойлар, ҳовуз ва ҳалқобларни.
Олис қолиб кетманг
ўз хонангизда,
Балиқлар ўйноқлаган
қирғоққа, япроқлар яшилланган
далаларни томоша
қилинг.
Тишланган ананас ё
пўртахолнинг
илдизидан инган бир
томчи ифор.
Гўзал Бегим 1974
йили Хоразм вилоятининг Қўшкўпир туманида тугъилган. Ўзбекистон Миллий
университетинининг ўзбек филологияси факултетини тамомлаган. 2001-2003 йилларда
Москвадаги М.Горкий номидаги оилй адабиёт курсида таълим олган. Шоиранинг
«Сукунат жараиги» (1998), «Учаётган япроқ сояси» (2002), “Шабада қиргъогъи”
номли шеърий китоблари чоп этилган. “Ўзбек модерн шеърияти” (Тошкент, 2003),
“Ёшлар китоби” (Тошкент, 2008), “Анор” (Москва, 2008) тўпламларида шеърлари
эълон қилинган. Ижод намуналари рус, инглиз ва қозоқ тилларига таржима
қилинган.
Май Ван Пхан (1955 йилда
туғилган). Шоир Май Ван Пхан Ханой давлат университетини тамомлаган. Унинг она
тилида ўндан ортиқ китоби, инглизчада “Қоронғиликдан чиқиб”, “Кун ва тун
уруғлари”, “Томнинг қопқоқсиз осмони” каби асарлари чоп этилган.
(Адабий-бадиий,
ижтимоий-публицистик журнал. № 10/233 2016
йил, октябрь
Tạp chí văn
học-nghệ thuật, xã hội-công chúng. № 10/233 tháng 10 năm 2016)
FROM
OUR HOME
You gather things
according to their seasons
a bunch of
grapefruit flowers for autumn
plums for spring
We are the pulse of
air, deep abyss, breasts of soil
we choose warm
places to set our furniture
uncluttered places
to put our tables and chairs
We drop our worries
at the dinner table
with chopsticks we
pick vegetables from the field afar
the fish bites on
the bait inside our clay pot
We love the
footprints near the rice stubble
deep wells, streams
and rivers, ponds and puddles
Don't sit in the
room too long
go out into the
field, out to the riverbank
where leaves grow
green and fish wriggle
Bite on fresh
pineapple or sweet orange
and let juice drop
on brown soil.