image advertisement
image advertisement





























 

बरसात की एक रात, विभिन्न आयाम - Variations on a Rainy Night - Biến tấu đêm mưa (की कविता – thơ) – Mai Văn Phấn. अनुवाद Neetta porwal (dịch sang tiếng Hin-đi, Ấn Độ)

Mai Van Phan की कविता, (वियतनाम)

अनुवाद Neetta porwal

 

 

 

Nhà thơ kiêm dịch giả Neetta porwal






 

 


बरसात की एक रात, विभिन्न आयाम

 

 

और ही गयी

बारिशें आखिर

बिजलियों की गडगडाहट लिए

 

नाज़ुक डालियाँ स्याह अंधेरों में

अनावृत्त झूलती हैं

जमीन अपनी शुष्कता छिपाने की

कोशिश करती है वहीँ

जड़ें हमारे सीने के अंदर

अपने रास्ते तलाशने का आभास देती हैं

 

तो अब साथ मिल कर हम

एक पत्तीनुमा हैट और

बरसाती कोट का इंतजाम करें

या फ़िर रौशनी से जगमग करते

आसमान के लिए कुछ कोशिश करें

रात पसरी हुई है

सभी मकबरों पर

उसकी स्याह कमीज़ अभी तक

लटकी हुई है दरख्तों पर

 

एक साथ अच्छा होता जाएगा

सब कुछ और एक साथ ही

गूंज उठेगा कण- कण

 

गहरी तन्द्रा होने के कारन

हम तक पहुँच नही पाती हैं आवाजें

और इस शीतल , लगातार होती

गुंजायमान बारिशों में

जाने कितने ही स्वप्न

ऊपर-नीचे टकराते खत्म हो जाते हैं

 

 



(Nguồn: http://www.kritya.in)




Translated from Vietnamese by Lê Đình Nhất-Lang

Edited by Susan Blanshard

 

 

 

 

Variations on a Rainy Night

 

 

Rain comes at last

And thunder rumbles

Tender shoots strip naked in darkness

The land tries to hide its barren dryness

When roots feel their way into our chest

 

Together we desire

And together we recall

A leafy cone hat and raincoat or lightning across the sky

Night lies down with all the tombs

Its black shirt still hung in the trees

 

Together things cool down

And together things echo

The sounds get lost inside our deep sleep

Where countless upside-down dreams are shattered

In this cool, expanding, reverberating rain water.

 

 

 

 

Biến tấu đêm mưa

 

 

Đã mưa
Và sấm rền vang
Những đọt mầm khoả thân trong bóng tối
Đất cố giấu đi trơ trụi khô cằn
Khi cội rễ lần tìm trong ngực.

Cùng khao khát
Và cùng hồi tưởng
Nón lá áo tơi hay vạch chớp ngang trời
Đêm nằm xuống theo từng ngôi mộ
Chiếc áo màu đen còn mắc lại trong cây.

Cùng mát lành
Và cùng vang vọng
Âm thanh đi lạc vào giấc ngủ sâu
Đang tan vỡ bao giấc mơ lộn ngược
Trong nước mưa mát lành - phồng nở - rền vang.

 

M.V.P

 



 

 





BÀI KHÁC
1 2 3 
image advertisement
image advertisement

image advertisement
image advertisement




























Thiết kế bởi VNPT | Quản trị