PUBLISHER "PAGE ADDIE PRESS" POETRY
NEW PROMOTION
Dear Readers,
New Kindle 2014 promotion for the 4 poetry
collections of Mai Văn Phấn, named:
1, "A
Ciel Ouvert/ Bầu trời không mái che".
Poèmes. Traduit du Vietnamien
par Bui Thi Hoang Anh et Jean-Michel
Maulpoix.
2, "Grass
Cutting in a Temple Garden/ Ra vườn chùa xem cắt cỏ". Collected Poems.
Translated by Lê Đình Nhất-Lang. Edited by Susan Blanshard.
3, "Out
of the Dark/ Buông tay cho trời rạng". Collected Poems. Translated by
Nguyễn Tiến Văn. Edited by Susan Blanshard.
4, “Những
hạt giống của đêm và ngày/ Seeds of Night and Day” by Mai Văn Phấn.
Translated by Lê Đình Nhất-Lang. Edited by Susan Blanshard.
During the promotion, the price reduced for
limited time. One week only to the lucky Number 99 cents! The poetry books from
the 14th of June until the 18th of June, 2014 on Amazon.com and from the 14th
of June until the 18th, 2014 of June on Amazon.
Link: amazon.com/author/maivanphan
Best regards,
Page Addie Press
NHÀ XUẤT BẢN PAGE ADDIE PRESS MỞ ĐỢT KHUYẾN MÃI MỚI
Thưa Quý bạn đọc,
Nhà xuất bản Page Addie Press (Anh quốc, ND) mở đợt khuyến mãi mới năm
2014 cho 4 tập thơ của Mai Văn Phấn:
1, "A
Ciel Ouvert/ Bầu trời không mái che"
do 2 dịch giả Bùi Thị Hoàng Anh và Jean-Michel Maulpoix dịch từ bản Việt
ngữ.
2, "Grass
Cutting in a Temple Garden/ Ra vườn chùa xem cắt cỏ". Dịch giả: Lê
Đình Nhất-Lang. Biên tập: Susan Blanshard.
3, "Out
of the Dark/ Buông tay cho trời rạng". Dịch giả: Nguyễn Tiến Văn. Biên
tập: Susan Blanshard.
4, “Seeds
of Night and Day/ Những hạt giống của đêm và ngày”. Dịch giả: Lê Đình
Nhất-Lang. Biên tập: Susan Blanshard.
Đợt khuyến mãi giảm giá tới 99 cents cho các tập thơ trên trong thời gian
1 tuần duy nhất, từ ngày 14 tháng 6 đến hết ngày 18 tháng 6 năm 2014 trên
Amazon.com, và, từ ngày 14 tháng 6 đến hết ngày 18 tháng 6 năm 2014 trên hệ
thống bán lẻ Amazon.
Chi tiết xin truy cập tại: amazon.com/author/maivanphan
Trân trọng,
Page Addie Press