塔に昇る - On the Way Up to the Pagoda (詩歌) マイ・バン・ファン 森井香衣訳 - Kae Morii
02/09/2023
マイ・バン・ファン (ベトナム)
森井香衣訳 - Kae Morii
-森井香衣(Kae Morii)
塔に昇る
(On the Way Up to the Pagoda)
塔門への坂を登るにつれ
あなたの顔が、突然、観音菩薩のように現れる
茶色の袋ひとつ運びながら
長い首、弛んだ衣服、白い指輪…
多くの円光
澄んだ明るい空の下で
僕の心の目のなかで 僕は低く屈む
僕の体は空っぽだ
僕はカタカタと乾いたノックの音だけを知っている
…唵. 麼. 抳. 鉢訥 銘. 吽*…
オーン マ 二 パド メ フーム…
風が道沿いの棘の多い茂みに立つ
僕は森の奥へと走る野獣の叫びを聞く
枝がぽきぽき折れていく.
________
*観音六字…観世音菩薩の慈悲を表した真言、意味は蓮華の宝珠よ。また、六道の罪を浄化する意もある。
森井香衣(Kae Morii)
森井香衣:日本詩人クラブ会員、世界芸術文化アカデミー終身会員、IWA終身会員。 彼女はいくつかの文学賞と詩コンテストの受賞者を受賞しました。 彼女は世界中に紹介されています。
日本の美しい風景